Wpływ polityki zdrowotnej na jakość opieki medycznej.
Czasem zależy nam na przeczytaniu jakiejś książki. To kłopotliwe bywa tak, że lektura jest w innym języku. Jeśli jest poczytna, lub też tez autor jest znanym pisarzem to na pewno niebawem zostanie przetłumaczona na nasz język. Jeżeli jednak pisarz nie jest znany i książka nie przyciąga nazbyt wielu czytelników nie musimy liczyć na nakład w naszym języku. Wówczas pozostaje nam nauczyć się danego języka, bądź też poprosić kogoś o tłumaczenie, co jest dosyć kosztowne – dlatego uprzejmie zapraszamy ANCHOR. Wolno też skorzystać z rozmaitego rodzaju programów do tłumaczenia, niemniej jednak w pierwszej kolejności należy byłoby mieć ową książkę w wersji elektronicznej. Cóż, w pewnych momentach zdarzają się książki, które chcielibyśmy przeczytać, niemniej jednak nie są przetłumaczone. Zamiast się złościć wystarczy pomyśleć o ludziach, jacy zajmują się tłumaczeniem, gdyby nie oni, przeciętna książka twórcy zapisującego w innym języku nie byłaby w naszym zasięgu. Oczywistością jest, że nie wszystkie książki pozostaną przełożone na język polski, niemniej jednak zanim zaczniemy narzekać, pomyślmy ile zostało przetłumaczonych.
1. Kup teraz
2. Galeria
4. Zobacz teraz
5. Kontakt